Latam Localization Content Manager
hace 4 días
As the global leader and pioneer of the mobile webcomic format, WEBTOON has revolutionized the comics industry for comic fans and creators. Today, a diverse new generation of international comic artists have found a home on WEBTOON, where the company’s storytelling technology allows anyone to become a creator and build a global audience for their stories. With a massive catalog of incredible digital comics from rising stars on WEBTOON CANVAS platform, and a growing roster of superstar WEBTOON Originals creators, there’s something for every type of comic fan on WEBTOON. With an average of 89+ million monthly active users, and WEBTOON adaptations on Netflix, HBO Max, and other screens around the world, WEBTOON’s passionate fandoms are the new face of pop culture. The company has worked with DC Comics, Marvel Entertainment, HYBE, and many more of the world’s biggest entertainment brands. As the LATAM Localization Content Manager, you will understand the importance of localization in the content production process and will ensure the timely delivery of some of our top translated stories and episodes to our users. You are an avid WEBTOON reader with localization and copyediting experience who can manage other linguists and copyeditors. **Responsibilities**: - Oversees the life-cycle of a project from greenlighting, initial translation, final copy-edit, digital delivery, and post-launch performance analysis - Manages assignment of content to vendors and freelancers, and work with cross-functional stakeholders across multiple projects and time zones - Manage translation budgets and reports - Identifies issues and solutions to optimize the localization workflow - Ensures delivery of quality content by the deadline - Performs final quality assurance and content operations for WEBTOON series to ensure smooth and error-free delivery to readers - Identifies inconsistencies and contextual errors in the writing - Works with copyeditors on promotional copy for various series - Market and content research, and special duties as necessary **Requirements**: - Loves reading WEBTOON series in both Korean and English/Spanish - Genuinely interested in WEBTOON business and has a general knowledge of the Spanish content and platform - Has hands-on experience in content or digital media operations - Written and spoken fluency in Korean with an excellent grasp on the nuances of both languages - Extreme attention to detail and accuracy - 5+ years professional experience in localization management, copyediting, or Korean > Spanish translation - Exceptional project management, data management, and communication skills - Working knowledge of localization tools and building and maintaining linguistic assets - Ability to work proactively and independently in a demanding environment - Strong problem-solving skills - Bachelor’s or Master’s degree in Language Studies, Localization Management, Translation or related field preferred - Expertise in Microsoft Word, Excel, Power Point, and PM tools - Knowledge of lettering, graphic design, and DTP a plus - Business English proficiency required WEBTOON is owned by South Korea’s internet conglomerate Naver. In 2021, Naver acquired webnovel app Wattpad. The move aligned WEBTOON, the world’s largest digital comics platform, with Wattpad, the world’s leading webnovel platform. Together, these storytelling technology platforms reach a combined audience of 166 million people around the world. Join us and work with some of the biggest artists, IP, and fandoms in comics
-
Manager, Localization
hace 15 horas
Ciudad de México, Ciudad de México Airbnb A tiempo completoThe Community You Will Join:No global movement springs from individuals. It takes an entire team united behind something big. Airbnb helps anyone belong anywhere as the world's largest community-driven hospitality company. Every day, we connect thousands of guests and hosts online, leading to meaningful experiences in the real world. We're helping people...
-
Specialist, Localization Content Operations
hace 18 horas
Ciudad de México, Ciudad de México Warner Bros. Discovery A tiempo completoWelcome to Warner Bros. Discovery… the stuff dreams are made of.Who We Are…When we say, "the stuff dreams are made of," we're not just referring to the world of wizards, dragons and superheroes, or even to the wonders of Planet Earth. Behind WBD's vast portfolio of iconic content and beloved brands, are thestorytellersbringing our characters to life,...
-
LATAM Content Specialist
hace 5 días
Ciudad de México D5 Render A tiempo completoAbout D5 Render: D5 Render is a global leading AI-powered real-time rendering software, primarily used in architectural, landscape, and interior design. With over 2 million users worldwide, D5 is now expanding its presence in the U.S. market, offering exciting opportunities for growth. About the Role We are hiring a LATAM Content Specialist to establish a...
-
Group Manager, Localization
hace 3 semanas
Ciudad de México Zendesk A tiempo completo**Zendesk is built on a unique combination of powerful software and human ability, which allows us to strike the perfect balance of innovation and empathy. It’s what Zendesk is known for, and it’s why we're known as the intelligent heart of customer experience. Reporting to the Senior Director of Lifecycle Marketing, we are seeking an experienced Group...
-
Chinese to Spanish
hace 3 semanas
Ciudad de México Lionbridge A tiempo completoLionbridge is currently looking for Chinese [Simplified] into Spanish (LATAM) Freelance Translators with experience in gaming content. Requirements Native-level speaker of Spanish (LATAM) Fluent, professional command of Chinese [Simplified] Experienced in translating gaming content Knowledge of CAT tools, especially memoQ What Lionbridge brings to you Long...
-
Chinese to Spanish
hace 2 semanas
Ciudad de México Lionbridge A tiempo completoLionbridge is currently looking for Chinese [Simplified] into Spanish (LATAM) Freelance Translators with experience in gaming content . Requirements - Native-level speaker of Spanish (LATAM) Fluent, professional command of Chinese [Simplified] Experienced in translating gaming content Knowledge of CAT tools, especially memoQ What Lionbridge brings to you -...
-
Content Manager
hace 1 semana
México Airalo A tiempo completo**About Airalo** Alo! Airalo is the world’s first eSIM store that helps people connect in over 200+ countries and regions across the globe. We are building the next digital service that revolutionizes the telecom industry. We are a travel-tech company and an equal-opportunity environment that values and executes diversity, inclusion, and equity. Our team...
-
LATAM Content Specialist
hace 15 horas
méxico D5 Render A tiempo completoAbout D5 Render: D5 Render is a global leading AI-powered real-time rendering software, primarily used in architectural, landscape, and interior design. With over 2 million users worldwide, D5 is now expanding its presence in the U.S. market, offering exciting opportunities for growth. About the Role We are hiring a LATAM Content Specialist to establish a...
-
Mexico Localization
hace 3 semanas
Ciudad de México Lululemon A tiempo completowho we arelululemon is an innovative performance apparel company for yoga, running, training, and other athletic pursuits. Setting the bar in technical fabrics and functional design, we create transformational products and experiences that support people in moving, growing, connecting, and being well. We owe our success to our innovative product, emphasis on...
-
Latam Esports Content Production Manager
hace 3 semanas
Ciudad de México Riot Games A tiempo completoAs Manager of Esports Content Production LATAM, you will lead a team of fellow gamers and esports professionals to develop content marketing programs that bring value, excitement, and trust to the esports audience in Latin America. You'll set the pace and strategic direction for content creation in Latin America, supporting Product Leads to implement their...